Line 19: Line 19:  
== Understanding the Role of Software Localization in Multilingual Development ==
 
== Understanding the Role of Software Localization in Multilingual Development ==
   −
When creating software intended for international users, adapting it to various languages and cultural settings becomes a necessary part of the development process. This is where [https://www.rapidtranslate.org/software-localization ] plays a central role. Unlike simple text translation, software localization involves modifying different components of a program to suit the expectations of users in specific regions, ensuring usability and clarity without changing the original functionality.
+
When creating software intended for international users, adapting it to various languages and cultural settings becomes a necessary part of the development process. This is where [https://www.rapidtranslate.org/software-localization software localization] plays a central role. Unlike simple text translation, software localization involves modifying different components of a program to suit the expectations of users in specific regions, ensuring usability and clarity without changing the original functionality.
    
Localization typically includes translating user interface (UI) elements like buttons, error messages, menus, and notifications. In addition to language, it often requires adjusting units of measurement, currency, date formats, and regional settings. The goal is to make the software feel natural and familiar to users in different locales while keeping the structure and logic of the original design.
 
Localization typically includes translating user interface (UI) elements like buttons, error messages, menus, and notifications. In addition to language, it often requires adjusting units of measurement, currency, date formats, and regional settings. The goal is to make the software feel natural and familiar to users in different locales while keeping the structure and logic of the original design.